Etiquetas

domingo, 29 de septiembre de 2013

LAS 45 MENTIRAS QUE DIJO OBAMA ANTE LA ONU




El presidente de EEUU, Barack Obama

El presidente de EEUU, Barack Obama

Credito: AFP

28-09-13.-El activista estadounidense y bloguero David Swanson ha compilado una lista de las mentiras del presidente de EE.UU. Barack Obama ante el pleno de la 68ª Asamblea General de la ONU. ¿Cuáles fueron los embustes de Obama?

1. En el arranque de su discurso el presidente Obama menospreció a las personas que quieren resolver los conflictos por medio de una guerra. A juicio del bloguero Obama obviaba así el hecho de que a principios de mes buscó el modo de lanzar misiles para "enviar un mensaje", intención que fue criticada por las naciones del mundo, muchos políticos estadounidenses y la oposición popular. Luego Obama acudió a la diplomacia como último recurso, explica Swanson.

2. "Se necesitó la terrible carnicería de dos guerras mundiales para cambiar nuestra forma de pensar". En realidad, se necesitó una, ya que -según el bloguero- la segunda supuso medio paso hacia atrás en "nuestra forma de pensar", ya que mientras el pacto Briand-Kellogg (1928) prohibió todo tipo de guerra, la Carta de las Naciones Unidas volvió a legalizar las guerras afirmando que son defensivas o autorizadas por la ONU.

3."La gente está saliendo de la pobreza", dijo Obama atribuyendo a sus ainiciativas la exitosa respuesta a la crisis económica mundial de hace cinco años. Sin embargo, las tendencias mundiales a la baja en la pobreza son inalterables y se remontan a los tiempos anteriores a la entrada de Obama en política. Y esta tendencia no se observa en EE.UU., destaca el bloguero.

4. "Juntos hemos trabajado para poner fin a una década de guerra", dijo Obama. Según Swanson, el mandatario aboga por las guerras, citando su propuesta de atacar a Siria, las guerras en Afganistán y Libia. Además, según él, fue Obama quien, tras desatar una guerra con drones, amplió la presencia de las fuerzas especiales en todo el mundo, así como la venta de armas y el tamaño del ejército más grande del mundo.

5. "El año que viene una coalición internacional pondrá fin a la guerra en Afganistán, tras haber logrado su misión de desmantelar el núcleo de Al Qaeda que nos atacó el 9 /11". El bloguero recuerda las palabras de Bruce Riedel, que coordinó la revisión de la política de Afganistán para el presidente Obama: "La presión que hemos ejercido en [las fuerzas yihadistas ] el año pasado también los unió, lo que significa que la red de alianzas se está fortaleciendo y no se debilita".

6. "Hemos limitado el uso de drones". El bloguero desmiente las palabras de Obama citando los ejemplos de ataques de Bush y de Obama en Pakistán.

7."[los drones] atacan sólo a los que representan una amenaza continua e inminente para EE.UU. donde la captura no es factible". El bloguero cita los ejemplos de númerosos ataques con drones en los que las víctimas podrían haber sido detenidas. Un ejemplo claro tuvo lugar en noviembre de 2011 cuando Tariq Azizde, de 16 años, fue asesinado en Pakistán días después haber asistido a una reunión anti-aviones no tripulados en la capital.

8. "[...] y apenas hay certeza de que hubiera víctimas civiles". Hay cientos de civiles muertos confirmados por ataques de aviones no tripulados de EE.UU., algo que EE.UU. no quiere divulgar, destaca Swanson.

9. "Y la potencial proliferación de armas de destrucción masiva ensombrece la búsqueda de la paz". En realidad, el presidente Obama no busca la paz o el control de tales armas o su reducción y eliminación de todos los países, sino solo en algunos países. Tampoco hay que olvidar que Estados Unidos sigue siendo el país que más armas de destrucción masiva posee y el principal proveedor de armas en el mundo, recuerda Swanson.

10. "[En Siria] las protestas pacíficas contra un régimen autoritario chocaron con la represión y la masacre. [...] EE.UU. y otros han trabajado para fortalecer la oposición moderada". De hecho, Estados Unidos ha armado la violenta intentona de la oposición para desencadenar una guerra, indica el bloguero.

11. "El régimen utilizó armas químicas en un ataque en el que murieron más de mil personas, incluidos cientos de niños". Tal vez, pero ¿dónde está la evidencia? Incluso Colin Powell presentó evidencias falsificadas [antes de la invasión de Irak], recuerda David Swanson.

12. "¿Cómo debemos responder a los conflictos en Oriente Medio?". Según el bloguero estadounidense, de esta manera Obama da a entender que EE.UU. no provoca conflictos en esta región o que no los agrava, cuando, "de hecho, armar y apoyar a los Gobiernos brutales en Bahréin, Egipto, Yemen, Jordania, Israel, etc., es un comportamiento que podría hacer mucho bien con tal de que cesara".

13. "¿Cómo abordamos la opción de permanecer insensibles mientras los niños son afectados por gas nervioso o de involucrarnos en una guerra civil ajena?” Esto no es una lista completa de opciones. Solo cuando Rusia descubrió el blofeo de Kerry la diplomacia se convirtió en una opción, así como el desarme y disminución de la escalada y la presión de un alto el fuego, indica.

14. "¿Cuál es el papel de la fuerza en la resolución de disputas que amenazan la estabilidad de la región y socava todas las normas básicas de la conducta civilizada?" La fuerza no desempeña un papel principal en la conducta civilizada, cuya esencia más básica son las relaciones sin imposición de la fuerza, recuerda Swanson.

15. "La comunidad internacional debe hacer cumplir la prohibición de las armas químicas”. Con la excepción de Israel o Estados Unidos, devuelve el golpe Swanson.

16. " [...] en las que decenas de miles de iraníes fueron envenenados". Es un buen gesto por parte de Obama reconocer el sufrimiento de Irán, pero no habría estado de más recordar dónde adquirió Irak algunas de sus armas de destrucción masiva.

17. "Es un insulto a la razón humana y a la legitimidad de esta institución sugerir que alguien que no sea el régimen llevó a cabo este ataque”. David Swanson llama la atención sobre la falta de pruebas sobre la autoría de estos ataques.

18. "Ahora tiene que haber una resolución fuerte del Consejo de Seguridad para comprobar que el régimen de Assad está manteniendo sus compromisos, y debe haber consecuencias si no lo hace". El bloguero pregunta si se sobreentiende una guerra y por qué nadie habla del compromiso de la ONU y de la violación de EE.UU. de sus compromisos para destruir las armas químicas en Kentucky y Colorado.

19. "No creo que la acción militar por aquellos dentro de Siria o por poderes externos pueda lograr una paz duradera". Sin embargo, el gobierno de EE.UU. está enviando armas para esa acción, indica el bloguero.

20. "Tampoco creo que EE.UU. o cualquier país deba determinar quién encabezará Siria [...] Sin embargo, un líder que sacrificó a sus ciudadanos y gaseó a niños hasta la muerte no puede recuperar la legitimidad para dirigir un país gravemente fracturado". Los sirios deben decidir su propio destino hasta los límites en que EE.UU. se lo permita, opina el comentarista.

21. "EE.UU. no tiene interés en Siria más allá del bienestar de su pueblo, la estabilidad de sus vecinos, la eliminación de las armas químicas, y la garantía de que no se convertirá en un refugio seguro para los terroristas”. Swanson replica que la afirmación de Obama resulta "graciosa", ya que -según dijo el presidente- "el debilitamiento de Siria debilitará a Irán”, destaca Swanson.

22. "Asignaremos 340 millones de dólares [de ayuda adicional] ". Y mucho más para comprar armas, señala el bloguero.

23. "Vamos a asegurar el libre flujo de la energía de la región [Oriente Medio] al mundo. Aunque Estados Unidos está reduciendo constantemente su dependencia del petróleo importado”. Esta frase no refleja la realidad, ya que sólo el 40% del petróleo que utiliza EE.UU. proviene de EE.UU., indica el bloguero.

24. "Pero cuando sea necesario defender a Estados Unidos contra ataques terroristas, vamos a optar por la acción directa". El bloguero se pregunta cuándo podría darse esta situación, ya que las acciones de EE.UU. generan y no eliminan el terrorismo.

25. "Consideramos que el uso de armas químicas en Siria es una amenaza para nuestra seguridad nacional [...]" ¿Quién lo considera y cómo pueden serlo?, se pregunta Swanson, recordando que el Congreso acaba de rechazar esta alegación ridícula de la que -recuerda- el 90% de los ciudadanos se burlaron.

26. "Rechazamos el desarrollo de armas nucleares que pudiera desencadenar una carrera armamentística en la región [de Oriente Medio] y socavar el régimen mundial de no proliferación". ¿Por medio de Israel, que ya lo ha hecho, o de Irán donde todo evidencia que no lo ha hecho?, se pregunta.

27. " Estamos profundamente convencidos de que es de interés para nosotros que Oriente Medio y el Norte de África sean pacíficos y prósperos". Sin embargo, optan por trabajar en contra de esa profunda creencia y vendiendo o suministrando grandes cantidades de armas a dictaduras brutales y monarquías, contrapone el bloguero.

28. "Irak nos muestra que la democracia no puede ser impuesta por la fuerza". Esto podría haber sido cierto si EE.UU. hubiera intentado implantar la democracia, indica.

29. "Búsqueda por parte de Irán de armas nucleares", acusación que no es cierta, según el bloguero.

30. "Conflicto árabe-israelí". Esta es una forma engañosa de nombrar el conflicto entre el Gobierno de Israel y el pueblo al que se somete a una limpieza étnica, explica Swanson.

31. "El Gobierno iraní amenaza a nuestro aliado Israel con la destrucción". No lo ha hecho, y acumulando mentiras sobre Irán, el país tendrá cada vez menos disposición a negociar, advierte el bloguero.

32. "No estamos buscando un cambio de régimen". Eso no es lo que Kerry le dijo al Congreso, sino todo lo contrario ("un líder que sacrificó a sus ciudadanos y gaseó a niños hasta la muerte no puede recuperar la legitimidad [...]") recuerda.

33. "Insistimos en que el Gobierno de Irán cumpla con sus responsabilidades en virtud del Tratado de No Proliferación Nuclear y las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU". Entre Irán, EE.UU. e Israel, es Irán que el que parece estar cumpliendo con sus responsabilidades, destaca el comentarista.

34. "Nos alienta que el presidente Rohaní recibiera de los iraníes un mandato para seguir un curso más moderado". ¿Más moderado que qué? ¿Que amenazar con destruir a Israel y crear armas nucleares?, se pregunta Swanson.

35. "Su propio estado soberano". No hay ningún espacio para Palestina para crear un estado independiente, contrapone.

36. "La seguridad de Israel como Estado judío y democrático". ¿Ambas cosas?, se pregunta el bloguero.

37. "Cuando las transiciones pacíficas comenzaron en Túnez y Egipto [...] optamos por apoyar a los que abogaron por el cambio". Sí, pero cuando todos los demás estaban muertos, exiliados o encarcelados, objeta el bloguero.

38. "La democracia que exige un respeto de las minorías, el Estado de Derecho, la libertad de expresión y de reunión, y una sociedad civil fuerte. Ese sigue siendo nuestro interés hoy en día". Pero todo eso no existe en EE.UU y en los lugares que compran armas de EE.UU., recuerda Swanson.

39. "Pero no vamos a dejar de aseverar principios que son consecuentes con nuestros ideales, lo que significa oponerse al uso de la violencia como medio de represión de la disidencia". El bloguero cita el ejemplo del movimiento Ocupa Wall Street para poner en evidencia el comentario del presidente.

40. "Esto incluye los esfuerzos para resolver las tensiones sectarias que siguen sin cesar en lugares como Irak, Siria y Bahréin". Uno liberado, otro atacado y al tercero se le suministra apoyo y armamento, indica.

41. "Un vacío de liderazgo que ningún otro país está listo para llenar". Todos los atentados criminales deben tener un vacío de liderazgo. La pregunta '¿Quién va a bombardear países si no lo hacemos nosotros?' es una la pregunta equivocada, dice el bloguero.

42. "Algunos pueden estar en desacuerdo, pero creo que EE.UU. es excepcional, en parte porque hemos demostrado una buena voluntad, a través del sacrificio de sangre y dinero, abogando no solo por nuestro propio interés, sino por los intereses de todos". El bloguero pregunta cuándo se ha hecho esto. Según él, se trata de un "bombardeo humanitario" que Obama tiene en mente, pero qye nunca ha beneficiado la humanidad.

43. "Y en Libia, cuando el Consejo de Seguridad proporcionó el mandato para proteger a los civiles, EE.UU. se unió a una coalición que pasó la acción. Debido a lo que hicimos allí, innumerables vidas fueron salvadas y un tirano no consiguió regresar al poder". Según el bloguero, el resultado fue justo el contrarios y la involucración de la OTAN en la guerra condujo a más muertes, no a menos. "Desde luego extendió una guerra que parecía probable que terminara pronto con la victoria de Gaddafi", sostiene.

44. "Libia ahora estaría envuelta en una guerra civil y en un derramamiento de sangre”. El bloguero recuerda que en marzo de 2011, la Unión Africana tenía un plan para la paz en Libia, pero que fue impedido por la OTAN a través de la creación de una zona de exclusión aérea y el inicio de los bombardeos.

45. "La soberanía no puede ser un escudo para los tiranos para que cometan asesinatos". Según el bloguero, esto lo dice un hombre que revisa una lista de posibles víctimas de asesinato los martes y marca a los que quiere que sean asesinados.

EL IMPERIALISMO : ¿ FASE SUPERIOR O " LO NUEVO DEL CAPITALISMO?

29/9/201 x Atilio Boron     


Breve reflexión sobre el título de la clásica obra de Lenin  
Luego de una estupenda cena casera con los amigos del CEFMA [1], uno de ellos, Hernán Randi, se entretenía mirando un hermosísimo libro de fotos e imágenes sobre Lenin publicado en Rusia durante la época soviética. [2] Pasaba distraídamente sus hojas cuando de repente tropezó con una lámina que le llamó la atención, y compartió esa sorpresa con los demás: era una que contenía la copia facsimilar de la tapa de la edición rusa del clásico libro de Lenin sobre el imperialismo. Randi, quien tiene conocimientos de ruso por haber estudiado en la Unión Soviética en los últimos años de los ochentas y hasta el derrumbe, reparó en un detalle que en ese momento nos pareció como una sorpresiva curiosidad: el título original de la obra, tal como allí aparecía era: El imperialismo, lo nuevo del capitalismo. [3] Poco después la conversación siguió su curso, estimulada por la contemplación de otros tesoros fotográficos contenido en la obra pero, un día después ese detalle reapareció en mi recuerdo con la conciencia de que tenía una significación teórica que trascendía de lejos la primera impresión, y que la curiosidad y lo anecdótico podían ocultar una cuestión mucho más de fondo.
En efecto, el significado de estas palabras: “superior” o “nuevo” estaba lejos de ser idéntico. Sus diferencias obligaban a hacer un breve ejercicio hermenéutico encaminado a vislumbrar, de la manera más clara posible, lo que Lenin había querido decir cuando eligió la segunda y no la primera. Las cosas se complicaron más cuando, revisando algunos textos posteriores de Lenin pude comprobar, por ejemplo, que en La Revolución Proletaria y el Renegado Kautsky se refiere a su libro como El Imperialismo, etapa contemporánea del capitalismo. [4] Las traducciones al inglés del libro dedicado a refutar las tesis de Kautsky se refieren a este mismo asunto aunque en lugar de “contemporánea” aparece la voz “última”. Así sucedió con una edición hecha en la Argentina y también con la que publicara la editorial de Lenguas Extranjeras de la República Popular China. Lamentablemente, no se aclara cual fue esa primera edición en lengua inglesa. [5] Nos encontramos así ante cuatro posibles conceptos para caracterizar al capitalismo de ese tiempo: “superior”, “nueva o novedosa”, “contemporáneo” y “última”.
Salta a la vista que “nueva”, “novedosa”, “contemporánea” o “última” son términos que carecen de las positivas connotaciones axiológicas que guarda la voz “superior.” Esta implica una elevación, un ascenso hacia niveles nunca alcanzados en el proceso de construcción histórica de una formación económico-social capitalista, valoración que es altamente improbable estuviera presente en la visión que Lenin tenía sobre este modo de producción. En el Diccionario Ideológico de la Lengua Española , de Julián Casares, se define el adjetivo “superior” en los siguientes términos: “dícese de lo que está más alto y en lugar preeminente respecto de otra cosa.// fig. Dícese de lo más excelente y digno de aprecio.// Excelente, muy bueno.” Dos problemas, por lo tanto: primero, “excelente” o “digno de aprecio” son calificaciones que Lenin jamás le adjudicó al capitalismo. Segundo, en el término “superior” subyace una premisa evolucionista y etapista ajena por completo al pensamiento de Lenin pero que se ajustaba como anillo al dedo a la concepción histórica que informaba la codificación que el estalinismo haría de sus ideas después de su muerte. En efecto, lo superior implica el desarrollo de potencialidades existentes en la forma inferior y una marcha ininterrumpida hacia un estadío merecedor de una mejor valoración. Sólo que la asunción de estas premisas por parte de Lenin supondría la adhesión a un esquema de interpretación lineal y abstracto –ergo, no dialéctico- de la historia del capitalismo, y de su situación a comienzos del siglo veinte, que era completamente ajena a la tradición marxista tan cuidadosamente respetada y preservada por el revolucionario bolchevique a lo largo de toda su vida. Más no era éste el caso de la concepción etapista sintetizada en el Diamat de la Academia de Ciencias de la URSS , donde la sucesión histórica que llevaba del capitalismo de libre competencia a una etapa “superior”, signada por el predominio de los monopolios, no podía sino desembocar en “otra etapa superior”, la dictadura del proletariado del interregno socialista que, a su vez, culminaría con la llegada a la estación final del proceso histórico: el comunismo.
Alguien podría objetar este razonamiento recordando que Marx y Engels también hablan del comunismo como la “fase superior” del socialismo, tema que es concienzudamente examinado por el propio Lenin en el El Estado y la Revolución , cuando analiza la crucial cuestión de las bases económicas de la extinción del estado. [6] Pero en el caso de los fundadores del materialismo histórico la “superioridad” del comunismo se asentaba sobre profundos fundamentos éticos, económicos y políticos ya que consolidaba los avances del socialismo. No era tan sólo algo novedoso sino sobre todo algo axiológicamente mucho mejor, más igualitario, emancipador, liberador porque el comunismo suponía la clausura definitiva de la prehistoria de la humanidad, signada por la existencia de la explotación clasista, y el amanecer de una inédita forma social despojada de ese lastre. Era, por lo tanto, perfectamente posible en este caso hablar de una forma “superior.”
Teniendo en cuenta estos antecedentes se puede concluir que no podía ser ese el sentido que Lenin le asignaba a la nueva reconfiguración del capitalismo en su etapa imperialista, signaba, como tantas veces lo subrayara, por el predominio de los monopolios. De ahí que, siendo un pensador y político saludablemente obsesionado por el estricto uso del lenguaje, no haya sido nada casual que en lugar de “superior” hubiera utilizado la expresión “nueva” (o “novedosa”, según se traduzca del ruso) para referirse, precisamente, a los cambios que presentaba el capitalismo en el marco de la Primera Guerra Mundial. La cosmovisión filosófica integral de Lenin, arraigada profundamente en el suelo de la tradición marxista, no le hubiera permitido jamás concebir que las horrendas mutaciones del capitalismo en la edad de los monopolios, la universalización del bandidaje, el saqueo y el pillaje, y la carnicería de la Primera Guerra Mundial podían constituir una fase “superior” en cualquier sentido del término. Era novedoso, sin duda; y era conveniente tomar nota de esos cambios, pero para nada podrían considerarse como algo “superior.” [7]
Dado lo anterior no deja de ser lamentable el infortunio editorial que corrió la obra de Lenin en su traducción a distintos idiomas. En la gran mayoría de las lenguas occidentales se reemplazó “nueva” por “superior”. La generalizada utilización de “superior”, ¿no estaría induciendo que un capitalismo instalado en una etapa “superior” es mejor –en algún sentido- que el que le precedió? Esta conclusión se ajustaba muy bien a la opinión por entonces prevaleciente en la socialdemocracia alemana, que ya había abjurado de la revolución y del socialismo; y también hacía lo propio con la codificación estalinista del legado teórico de Lenin. En vista de lo anterior no sería temerario proponer que este reemplazo de términos distorsiona lo que Lenin efectivamente pensaba acerca del capitalismo de su tiempo. Por otra parte hubo variaciones en las traducciones que contribuyeron a confundir aún más las cosas. La primera al francés de la obra de Lenin se hace con el sorprendente título de L'impérialisme, stade suprême du capitalisme, en donde la introducción del adjetivo “supremo” debió seguramente causar un profundo fastidio en Lenin, en caso de que hubiese llegado a ver la edición de su obra porque desnaturalizaba burdamente su concepción sobre el asunto.
¿Qué es esto de llamar “supremo” –algo inalcanzablemente superior- a un régimen económico social signado por la conquista, el pillaje, la guerra y la superexplotación de las masas a escala mundial? No obstante, ya muerto Lenin, la editorial del Partido Comunista Francés, (L’Humanité) re-edita la obra en 1925 y corrigió el error, sólo que con una espectacular modificación de su título: ahora el libro se llama L'impérialisme, derniere stade du capitalisme. [8] Si antes esa fase era “suprema” ahora pasa a ser la “última”. Salvo, para los editores en lengua italiana que hasta el día de hoy continúan utilizando el vocablo originalmente adoptado por los franceses, la interpretación canónica del título de la obra quedó plasmada en la forma hoy por todos conocida: el imperialismo es la etapa “superior” del capitalismo. En Alemania la obra de Lenin fue traducida como Der Imperialismus als höchstes Stadium des Kapitalismus en donde la palabra “höchstes”, también aludía a una condición de superioridad, una elevación por encima de todo el resto. Y en línea con esta interpretación encontramos los títulos de las sucesivas ediciones registradas en lengua castellana, inglesa y portuguesa.
Un breve texto de Lenin escrito pocos meses después de su libro, y titulado “El imperialismo y la escisión del socialismo”, clarifica sólo en parte esta discusión, agravada, nuevamente, por los problemas propios de la traducción del ruso a otras lenguas. [9] En ese escrito Lenin define textualmente al imperialismo “como una fase histórica especial del capitalismo, que tiene tres peculiaridades; el imperialismo es: 1) capitalismo monopolista; 2) capitalismo parasitario o en descomposición; 3) capitalismo agonizante. La sustitución de la libre competencia por el monopolio es el rasgo económico fundamental, la esencia del imperialismo.” [10] Poco más abajo aparece la expresión “fase superior” (otra vez, en la traducción a lengua castellana, que requeriría examinar el texto original ruso para ver si es ese el término empleado por Lenin) pero renglón seguido dice que “las guerras hispano-americana (1898), anglo-bóer (1899-1902 y ruso-japonesa (1904-1905) y la crisis económica de Europa en 1900 son los principales jalones históricos de esta nueva época de la historia mundial.” [11] Parecería claro, en consecuencia, que lo de “superior” es, en el mejor de los casos (traducción mediante) una consideración secundaria en relación a los novedosos elementos que caracterizan a una nueva época en la historia mundial.
Por lo visto hasta aquí la traducción de textos teóricos fundamentales plantea a veces serios problemas hermenéuticos. Ya examinamos brevemente el problema en un trabajo en el cual cuestionábamos una traducción canónica –pero insanablemente equivocada, como muchas de las verdades contenida en el canon de lo correcto- de un término que emplea Marx en su famoso "Prólogo" a la Contribución a la crítica de la economía política . Traducción que indujo a autores como Ernesto Laclau y tantos otros a extraer erróneas conclusiones en relación al clásico problema de la relación entre estructuras y superestructuras, con todas las complejidades y problemas que tiene esta segunda expresión. En efecto, Laclau plantea en uno de sus escritos una crítica al carácter determinista del marxismo, misma que permea a lo largo de toda su obra pero que se verifica de manera rotunda en el mencionado escrito de Marx en el cual se utiliza un verbo –“bedingen”- que es torpemente traducido como “determinar”, para especificar la naturaleza del vínculo estructura/superestructura. Ahora bien: “bedingen” quiere decir, según el Diccionario Langenscheidts Alemán-Español, “condicionar”, “requerir” o “presuponer”, al paso que determinar, en alemán, es “bestimmen”. Que un personaje tan cuidadoso con sus escritos como Marx haya utilizado “bedingen” y no “bestimmen” no fue casual; la estructura puede condicionar a la superestructura política o cultural, pero no la determina, al menos en el sentido fuerte que una cierta crítica virulentamente anti-marxista se regodea en señalar. Este grosero error de traducción ha quedado consagrado por el tiempo, dando pátina de seriedad a una crítica tan infundada como malintencionada del supuesto “determinismo” de Marx. [12]
Pero los problemas no son sólo de traducción. El pensamiento marxista, nacido y desarrollado en los entresijos de un sistema que persiguió esas ideas con implacable saña, siempre tuvo que lidiar no sólo con los duros desafíos que le planteaba la praxis revolucionaria y el devenir del proceso histórico –que a menudo ponían en entredicho algunos de los supuestos de la primera- sino también las dificultades que la censura imponía a la difusión de sus obras. Gramsci fue víctima preferencial de esta práctica durante los once años que permaneció en las cárceles del fascismo, pero otro tanto ocurrió con Lenin que, refugiado en Zurich se empeñaba en hacer circular sus obras sorteando los obstáculos que interponía la censura zarista. Precisamente en el “Prólogo” al Imperialismo dice textualmente que “(E)l folleto está escrito teniendo en cuenta la censura zarista. Por esto no sólo me vi precisado a limitarme estrictamente a un análisis exclusivamente teórico –sobre todo económico-, sino también a formular las indispensables y poco numerosas observaciones de carácter político con una extraordinaria prudencia, por medio de alusiones, del lenguaje a lo Esopo, maldito lenguaje al cual el zarismo obligaba a recurrir a todos los revolucionarios cuando tomaban la pluma para escribir algo con destino a la literatura “legal.” [13]
Si bien lo que acabamos de escribir es apenas un preliminar ejercicio que merecería un tratamiento más sistemático no sería erróneo concluir que, a los efectos de la educación política de los cuadros y militantes anticapitalistas, convendría restaurar el título original de la obra de Lenin sustituyendo “superior” por “nueva”. Y esto por varias razones:
(a) porque este último concepto subraya las incesantes novedades que presenta el capitalismo, el modo de producción más dinámico de la historia, según lo atestiguaran Marx y Engels, abandonando, por lo tanto, las coagulaciones conceptuales que impiden dar cuenta de sus permanentes transformaciones las que, sin embargo, no alcanzan a disimular la persistencia de sus inherentemente opresivas determinaciones esenciales;
(b) porque la idea de “superioridad” puede fácilmente desembocar en una concepción del capitalismo imperialista como una entidad fantasmática, inasible, inabordable y sobre todo inexpugnable, estimulando la pasividad o el fatalismo derrotista de las clases y capas subordinadas y la ilusión de que la superación del capitalismo sólo podrá ser la obra de los azarosos impulsos erráticos, anómicos e imprevisibles de las multitudes nómadas. Imperio, la clásica obra de Hardt y Negri, es un claro ejemplo de lo que venimos diciendo. Obviamente, a partir de ello se liquida la teoría de la revolución, el debate sobre las estrategias y tácticas de lucha anticapitalista y la concepción (y la necesidad) del partido revolucionario. ¡Estupendo negocio para la burguesía y los imperialistas!
(c) porque la idea de la permanente novedad del capitalismo obliga a las fuerzas que militan a favor de la revolución anti-capitalista a extremar sus esfuerzos para profundizar en su estudio, a fortalecer su conocimiento y a cultivar el desarrollo de la teoría marxista, en línea con aquel viejo apotegma de Lenin que decía que “sin teoría revolucionaria no hay práctica revolucionaria”. Y que un estímulo para el desarrollo de la teoría es la constatación de que nos encontramos ante un sistema que se reproduce y permanece, pero lo hace “revolucionándose incesantemente”, como Marx y Engels decían en el Manifiesto Comunista y que por eso mismo es preciso examinar las transformaciones de su fisonomía, sus cambios de piel bajo los cuales se preservan y refuerzan los inhumanos y opresivos fundamentos del orden social capitalista. Sin ese adecuado conocimiento resultará muy difícil, para no decir imposible, pretender cambiar al sistema. Lección número uno del arte militar, desde Tsun Tzu a Lenin y Gramcsi, pasando por Maquiavelo y von Clausewitz: enemigo que se desconoce no puede ser derrotado;
(d) por último, porque estoy absolutamente convencido que si hay algo que Lenin no quería era que en cualquiera de sus escritos se deslizara la posibilidad de concebir al capitalismo como una formación social indestructible a favor de su enorme capacidad para “superarse” permanentemente. Una tal concepción remata inevitablemente en la tesis de la economía clásica inglesa, tan criticada por Marx, que mientras consideraba a las formaciones sociales precapitalistas como productos artificiales de la historia naturalizaba y eternizaba al capitalismo.
Por todo lo anterior, sería aconsejable hacer un esfuerzo en dos direcciones: primero, para revisar cuidadosamente los textos originales de Lenin escritos en lengua rusa y verificar la correcta traducción de algunos de sus conceptos cruciales, como el imperialismo; segundo, sugerir a las editoriales que publican el clásico libro de Lenin que procedan a cambiar el título, respetando estrictamente el que había elegido su autor cuando en 1917 lo publicara en su lengua materna.

Notas
[1] CEFMA. Centro de Estudios y Formación Marxista Héctor P. Agosti
[2] Randi es Periodista y Dicector Adjunto del CEFMA.
[3] Podría también traducirse como El imperialismo, lo novedoso del capitalismo. Es sabido las dificultades que comporta la traducción, especialmente desde una lengua eslava a una romance como el castellano. Pero más allá de estos problemas, es claro que la expresión “superior” no se hallaba presente en la primera edición de la obra de Lenin que viera la luz bajo la muy cuidadosa supervisión del autor. Recordemos que la obra fue publicada en ruso a mediados de 1917 en Petrogrado, habiendo sido escrita entre Enero y Junio de 1916.
[4] Tal es la traducción del ruso que se encuentra en V. I. Lenin, Obras Escogidas en doce tomos (Moscú: Editorial Progreso, 1977), p. 2.
[5] Ver en lengua castellana La Revolución Proletaria y el Renegado Kautsky (Buenos Aires: Editorial Anteo, "Pequeña biblioteca Marxista-Leninista",1974) pg. 9. La traducción china al inglés lleva por título The Proletarian Revolution and the Renegade Kaustky (Pekin: Foreign Languages Press, 1965), p. 3
[6] El análisis se encuentra en el capítulo 5 de la mencionada obra.
[7] Un dato que conviene tener en cuenta sobre el proceso de elaboración de El Imperialismo: según el historiador y filósofo marxista italiano Luciano Gruppi durante el período 1912-1916 Lenin consultó 148 libros y 232 artículos sobre el tema, y las notas y comentarios sobre estos materiales llenaron veinte cuadernos. Sobre esto ver Luciano Gruppi, Il pensiero di Lenin (Roma: Editori Riiuniti, 1971), pp. 150-151. El historiador británico D. K. Fieldhouse también aporta algunos elementos sobre la formación del pensamiento de Lenin. Ver su “Imperialism: An Historiographical Revision”, en The Economic History Review (New Series, Vol. 14, No. 2 (1961), pp. 187-209.
[8] Téngase presente que La Revolución Proletaria y el Renegado Kautsky en una obra de 1918. Es decir que ya para ese entonces Lenin sabía que una traducción de su libro sobre el imperialismo utilizaba la expresión “última” en el título. La edición francesa que apela a este término es recién de 1925.
[9] Obras Escogidas en Doce Tomos, op. cit. pp. 55-61. La cita es de la página 55 y el énfasis se encuentra en el original. El texto fue escrito en Octubre de 1916 y publicado en Diciembre en el número 2 del “Sbórnik Sotsial-Demokrata”.
[10] El énfasis es nuestro.
[11] Ibid., p. 55. El énfasis es otra vez nuestro, para subrayar una vez más la importancia que Lenin le asignaba a los aspectos novedosos del capitalismo y de la propia historia mundial.
[12] Ver nuestro 'Tras el Búho de Minerva. Mercado contra democracia en el capitalismo de fin de siglo' (Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 2000), libro que se puede descargar gratuitamente en https://docs.google.com/file/d/0Bx2YC3gJbq2TOTFmZTE0OTctMTViOS00NmZhLTg2YjctZTU3MmQ1YjIzODNj/edit?pli=1
En el capítulo 3 de ese libro se esboza una crítica a los mal llamados “gramscianos argentinos” y a los “postmarxistas”, y especialmente a la teoría de la hegemonía de Ernesto Laclau y Chantal Mouffe. La cita concreta sobre la cuestión del “determinismo” en Marx se encuentra en la obra del primero de los autores, Nuevas reflexiones sobre la revolución de nuestro tiempo (Buenos Aires, Nueva Visión: 1993) p. 22.
[13] Cf. La versión del libro de Lenin publicada por Ediciones Luxemburg en 2009, con el notable estudio introductorio de Plinio de Arruda Sampaio Júnior. La referida cita de Lenin se encuentra en la página 93. No es un dato menor que el subtítulo del libro de Lenin sea “Ensayo Popular”, lo que indica muy claramente cuál era la intención del autor y a qué público quería llegar, y los problemas que ante estos propósitos erigía la necesidad de escribir utilizando el “maldito lenguaje de Esopo.”
La Haine

¿ SERÁ ESPAÑA LA LOCOMOTORA QUE MARCA EL CAMINO A EE.UU.?

domingo, 29 de septiembre de 2013

Según las cuentas que pregonan Mariano y su camarilla, el futuro es luminoso. Si este país crece algo lo notarán los adinerados, persistirán (si no echamos a esta gentuza a patadas) per secula seculorum una comida caliente al día (el que pueda), programitas televisivos de caridad, millones de pobres amén de millones y millones de desempleados porque si trabajas un día o dos y "tranquilo, te llamaré el año que viene" ya me dirán. En esas estamos cuando llega la noticia de que EEUU está al borde del desastre (en realidad lleva ahí mucho tiempo). 
 
Y es que España es una potencia, la locomotora que marca el camino a casi todos. Por la gracia de Dios, de las estupideces de Rajoy y de quienes se las crean.

Estos dos extractos los hemos tomado de la agencia EFE

La Cámara de Representantes de EE UU lanzó este sábado un órdago a la Casa Blanca al aprobar un plan presupuestario que vuelve a atacar la reforma sanitaria (el Obamacare) y que tiene opciones casi nulas de respaldo en el Senado, lo que coloca al país al borde del primer cierre parcial del Gobierno federal en 17 años.

"Quiero que el pueblo estadounidense sepa que los republicanos están cerrando el Gobierno. Y lo están haciendo a propósito", dijo en el debate previo a la votación la congresista demócrata Donna Edwards, en un comentario reiterado por varios de sus compañeros

Mientras tanto el Mariano viendo luz al final de su túnel del tiempo decimonónico o medieval.

EL SILENCIOSO GOLPE MILIATR QUE SE APODERÓ DE WASHINGTON




0
 
Tu voto por el post

_41375877_expressburchett_238

En la pared tengo colgada la primera página del Daily Express del 5 septiembre de 1945 con las siguientes palabras: “Escribo esto como una advertencia al mundo”.

Así comenzaba el informe de Wilfred Burchett sobre Hiroshima. Fue la noticia bomba del siglo. Con motivo del solitario y peligroso viaje con el que desafió a las autoridades de ocupación estadounidenses, Burchett fue puesto en la picota, sobre todo por parte de sus colegas empotrados.

Avisó de que un acto premeditado de asesinato en masa a una escala épica acababa de dar el pistoletazo de salida a una nueva era de terror.

En la actualidad, [la advertencia de] Wilfred Buirchett está siendo revindicada por los hechos casi a diario. La criminalidad intrínseca de la bomba atómica ha quedado corroborada por los Archivos Nacionales de EEUU y por las ulteriores décadas de militarismo camuflado como democracia.

El psicodrama sirio es un ejemplo de ello. Una vez más somos rehenes de la perspectiva de un terrorismo cuya naturaleza e historia siguen negando incluso los críticos más liberales. La gran verdad innombrable es que el enemigo más peligroso de la humanidad está al otro lado del Atlántico.

asesinos a sueldo 

 

La farsa de John Kerry y las piruetas de Barack Obama son temporales. El acuerdo de paz ruso sobre armas químicas será tratado al cabo del tiempo con el desprecio que todos los militaristas reservan para la diplomacia.

Con Al-Qaeda figurando ahora entre sus aliados y con los golpistas armados por EEUU sólidamente instalados en El Cairo, EEUU pretende aplastar a los últimos Estados independientes de Oriente Próximo: primero Siria, luego Irán. “Esta operación [en Siria]“, dijo el ex ministro de exteriores francés Roland Dumas en junio, “viene de muy atrás. Fue preparada, pre-concebida y planeada“.

Cuando el público está “psicológicamente marcado”, como describió el reportero del Canal 4 Jonathan Rugman, la abrumadora oposición del pueblo británico a un ataque contra Siria, la supresión de la verdad se convierte en tarea urgente.

Sea o no cierto que Bashar al-Assad o los “rebeldes” utilizaran gas en los suburbios de Damasco, es EEUU, no Siria, el país del mundo que utiliza esas terribles armas de forma más prolífica.

En 1970 el Senado informó: “EEUU ha vertido en Vietnam una cantidad de sustancias químicas tóxicas (dioxinas) equivalente a 2,7 kilos por cabeza”.

EEUU TIENE PERMISO PARA MASACRAR PAÍSES Y POBLACIONES CON ARMAS QUÍMICAS
EEUU TIENE PERMISO PARA MASACRAR PAÍSES Y POBLACIONES CON ARMAS QUÍMICAS

Aquella fue la denominada Operación Hades, más tarde rebautizada más amablemente como Operación Ranch Hand, origen de lo que los médicos vietnamitas denominan “ciclo de catástrofe fetal”.

He visto a generaciones enteras de niños afectados por deformaciones familiares y monstruosas. John Kerry, a cuyo expediente militar le chorrea la sangre, seguro que los recuerda.

También los he visto en Irak, donde EEUU utilizó uranio empobrecido y fósforo blanco, igual que hicieron los israelíes en Gaza. Para ellos no hubo las “líneas rojas” de Obama, ni tampoco psicodrama de enfrentamiento.

El repetitivo y estéril debate sobre si “nosotros” debemos “tomar medidas” contra dictadores seleccionados (es decir, si debemos vitorear a EEUU y a sus acólitos en otra nueva matanza aérea) forma parte de nuestro lavado de cerebro.

RICHARD FALK DENUNCIA LA IMPOSICI´ÓN POR LA FUERZA DE LOS "VALORES OCCIDENTALES"
RICHARD FALK DENUNCIA LA IMPOSICIÓN POR LA FUERZA DE LOS “VALORES OCCIDENTALES”

Richard Falk, profesor emérito de Derecho Internacional y relator especial de la ONU sobre Palestina, lo describe como “una pantalla legal-moral-unidireccional con ínfulas de superioridad ética y llena de imágenes positivas sobre los valores occidentales e imágenes de inocencia amenazada, cuyo fin es legitimar una campaña de violencia política sin restricciones”.

Algo que “está tan ampliamente aceptado que es prácticamente imposible de cuestionar”.

Se trata de la mayor mentira, parida por “realistas liberales” de la política anglo-estadounidense y por académicos y medios autoerigidos en gestores de la crisis mundial más que como causantes de ella.

Eliminando el factor humanidad del estudio de los países y congelando su discurso con una jerga al servicio de los designios de las potencias occidentales, endosan la etiqueta de “fallido”, “delincuente” o “malvado” a los Estados a los que luego inflingirán su “intervención humanitaria”.

Un ataque contra Siria o Irán o contra cualquier otro “demonio” estadounidense se basará en una variante de moda, la “Responsabilidad de Proteger”, o R2P, cuyo fanático pregonero es el ex ministro de Relaciones Exteriores australiano Gareth Evans, copresidente de un “centro mundial” con base en Nueva York.

EL EXMINISTRO AUSTRALIANO DE EXTERIORES, GARETH EVANS, ES UN ENTUSIASTA DEFENSOR DE LOA ATAQUES INMEDIATOS A PAÍSES "REBELDES"
EL EXMINISTRO AUSTRALIANO DE EXTERIORES, GARETH EVANS, ES UN ENTUSIASTA DEFENSOR DE LOA ATAQUES INMEDIATOS A PAÍSES “REBELDES”

Evans y sus grupos de presión generosamente financiados juegan un papel propagandístico vital instando a la “comunidad internacional” a atacar a países sobre los que “el Consejo de Seguridad rechaza aprobar alguna propuesta o que rehúsa abordarla en un plazo razonable”.

Lo de Evans viene de lejos. El personaje ya apareció en mi película de 1994, Death of a Nation, que reveló la magnitud del genocidio en Timor Oriental.

El risueño hombre de Canberra alza su copa de champán para brindar por su homólogo indonesio mientras sobrevuelan Timor Oriental en un avión australiano, tras haber firmado un tratado para piratear el petróleo y gas del devastado país en el que el tirano Suharto asesinó o mató de hambre a un tercio de la población.

Durante el mandato del “débil” Obama el militarismo ha crecido quizá como nunca antes. Aunque no haya ni un solo tanque en el césped de la Casa Blanca, en Washington se ha producido un golpe de Estado militar.

LIBIA FUE ARRASADA Y EXPOLIADA EN BASE A LAS MENTIRAS DE OCCIDENTE
LIBIA FUE ARRASADA Y EXPOLIADA EN BASE A LAS MENTIRAS DE OCCIDENTE

En 2008, mientras sus devotos liberales se enjugaban las lágrimas, Obama aceptó en su totalidad el Pentágono que le legaba su predecesor George Bush, completo con todas sus guerras y crímenes de guerra.

Mientras que la Constitución va siendo reemplazada por un incipiente Estado policial, los mismos que destruyeron Irak a base de conmoción y pavor, que convirtieron Afganistán en una pila de escombros y que redujeron Libia a una pesadilla hobbesiana, esos mismos son los que están ascendiendo en la administración estadounidense.

Detrás de su enmedallada fachada, son más los antiguos soldados estadounidenses que se están suicidando, que los que mueren en los campos de batalla. El año pasado 6.500 veteranos se quitaron la vida. A colocar más banderas.

El historiador Norman Pollack llama a esto “liberal-fascismo”: “En lugar de soldados marchando al paso de la oca tenemos la aparentemente más inofensiva militarización total de la cultura. Y en lugar del líder grandilocuente tenemos a un reformista fallido que trabaja alegremente en la planificación y ejecución de asesinatos sin dejar de sonreír un instante”.

Todos los martes, el “humanitario” Obama supervisa personalmente una red terrorista mundial de aviones no tripulados que reduce a “papilla” a las personas, a sus rescatadores y a sus dolientes.

BUSH Y OBAMA, LA MISMA POLÍTICA ASESINA DE DOS PARTIDOS PRESUNTAMENTE ENFRENTADOS
BUSH Y OBAMA, LA MISMA POLÍTICA ASESINA DE DOS PARTIDOS PRESUNTAMENTE ENFRENTADOS

En las zonas de confort de Occidente, el primer líder negro en el país de la esclavitud todavía se siente bien, como si su mera existencia supusiera un avance social, independientemente del rastro de sangre que va dejando. Esta obediencia a un símbolo ha destruido prácticamente el movimiento estadounidense contra la guerra. Esa es la particular hazaña de Obama.

En Gran Bretaña las distracciones derivadas de la falsificación de la imagen y la identidad políticas no han triunfado completamente. La agitación ya ha comenzado, pero las personas de conciencia deberían darse prisa.

Los jueces de Nuremberg fueron escuetos: “Los ciudadanos particulares tienen la obligación de violar las leyes nacionales para impedir que se perpetren crímenes contra la paz y la humanidad”.

La gente de a pie en Siria, y mucha otra más gente, igual que nuestra propia autoestima, no se merece menos en estos momentos.

Fuente: http://www.theguardian.com

ESTRATEGIA CONTRA LA INTEGRACIÓN LATINOAMERICANA Y LA SOBERANÍA

por Anibal Garzón
 
, 29 de Septiembre de 2013

La estrategia insuficientemente soberana del gobierno de Piñera de marcar fronteras entre Bolivia y Chile por intereses trasnacionales en la nueva multipolaridad conlleva principalmente a la ausencia y sufrimiento del pueblo chileno 
 
América Latina está viviendo un momento esencial, la institucionalidad de su integración regional. A pesar de instalarse varios proyectos históricos en el continente americano a nivel micro, como el Sistema de Integración Centroamericana (SICA), la Comunidad Andina (CAN) o el Mercado Común del Sur (MERCOSUR), entre otros, solo uno ocupaba toda la región continental, la Organización de Estados Americanos (OEA), fundada en 1948, aunque Cuba fue expulsada el 31 de enero de 1962, “en la octava reunión de consulta de ministros de relaciones exteriores de la OEA”, tras declarase un estado socialista en 1961. Este fue un indicador sobre que la OEA no era una estructura horizontal y democrática sino que justamente fue creada al inicio de la Guerra Fría por parte de Estados Unidos para hacer frente al “fantasma del comunismo” y continuar con su escena imperialista de la “Doctina Monroe” y “el Corolario 1904”, donde se confirma en este último guión que si un país americano amenazaba los derechos o propiedades estadounidenses el mismo gobierno estaba obligado a intervenir.

La llegada a la presidencia venezolana en enero de 1999 del recién difunto expresidente Hugo Rafael Chávez Frías dio un giro en la relación asimétrica entre Norteamérica y Latinoamérica. La tesis histórica de Simón Bolívar sobre la unión latina de los estados iniciaba su puesta en práctica casi 200 años después. El pragmático Chávez no buscaba simplemente una microintegración de gobiernos progresistas, como el de Ecuador, Cuba, Nicaragua o el Estado Plurinacional de Bolivia con la conformación del organismo de la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América (ALBA), sino la unificación de todos los estados de América Latina a favor de la soberanía de cada uno de ellos para hacer frente a la injerencia de los Estados Unidos. El año 2011 pasó a la historia con la fundación de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), organismo que paralelamente planta cara a la creciente deslegitimación de la OEA y Estados Unidos. Pese a que todos los estados latinoamericanos y caribeños se han integrado en este nuevo organismo regional, esto no quiere decir que todos los miembros actúan políticamente en una misma dirección a favor de la integración contra las injerencias de Estados Unidos y sobre todo por la soberanía nacional. 

El giro permanente de la República de Chile
Justamente, el estado chileno es un caso particular. Un caso que tiene su contexto histórico propio. En 1969 se firmó, entre Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia y Chile, el Acuerdo de Cartagena para fundar el Pacto Andino, lo que es en el presente la CAN. La función de este organismo interestatal era unirse para impulsar un desarrollo productivo en cada nación gracias a la libre circulación de mercancías de origen andino en un mercado pluriestatal y a la vez ampliar los aranceles para los productos externos, es decir, en definitiva, constituir una economía conjunta proteccionista. Después del golpe de estado del dictador Augusto Pinochet hace 40 años, el camino de Chile cambió su rumbo. El régimen militar de Pinochet sacó a Chile de la CAN en 1976 por una principal incompatibilidad con el organismo, la soberanía nacional.

El fascismo chileno no estaba inspirado en el fascismo clásico europeo de Hitler, Mussolini o Franco, en lo referente al proteccionismo autárquico económico, sino todo lo contrario, a la apertura de su economía a la liberalización internacional mediante un sin fin de privatizaciones[1] que derrumbaban todos los logros socialistas conseguidos por el expresidente Salvador Allende. Un modelo iluminado bajo la tesis del ultraneoliberal norteamericano Milton Friedman ya que asesoraron al régimen chileno sus discípulos economistas llamados “Chicago Boys”.   

En Chile, como jamás ocurrió un proceso de transición política estructural con la implementación de una nueva Asamblea Constituyente después de la derrota de Pinochet en el plebiscito nacional de 1988, el neoliberalismo continúa en plena acción actualmente afectando la soberanía nacional del país, pese a la latencia del actual gobierno de Sebastián Piñera. Justamente el Presidente, en las replicadas confrontaciones recientes a causa del conflicto de la salida marítima de Bolivia - un conflicto que se arrastra desde la Guerra del Pacífico en 1879 – como el caso de los tres militares bolivianos retenidos en la ciudad chilena de Iquique el pasado mes de febrero, afirmó en dirección al primer mandatario boliviano que “Chile no le va a entregar soberanía ni territorio chileno a Bolivia”[2]. Soberanía nacional consiste en tener autonomía y el poder independiente en un país en concreto, algo que de tanto intenta presumir Piñera sobre Bolivia mientras oculta con este discurso las directrices a las que se somete Chile por parte de otros actores internacionales, concretamente el gobierno de los Estados Unidos.

El vínculo entre Estados Unidos y Chile

La íntima relación, las últimas décadas, entre Estados Unidos y Chile no ha sido oculta. El gran desfase inicial fue la cooperación del estado norteamericano y su aparato de inteligencia de la CIA con la implementación del golpe de estado de Pinochet contra el gobierno democrático socialista de Allende y toda la represión deshumanizada que ello conllevó[3]. Además, Estados Unidos estuvo aliado al régimen militar en su lucha contra todos los movimientos clandestinos de izquierda en Chile, y en toda América Latina en lo que se llamó la Operación Cóndor. Esta operación se cofundó en Santiago de Chile en 1975 por Manuel Contreras, jefe de la Dirección de Inteligencia Nacional (DINA), en coordinación con las dictaduras militares de Uruguay, Paraguay, Brasil, Argentina, y Bolivia.

En la actualidad las condiciones han cambiado, caminando las Américas hacía una democratización. Como hemos señalado al inicio, Estados Unidos quiere hacer frente a esa nueva estrategia regionalista y soberana de América Latina que impulsó Chávez, no solamente por el nacimiento de gobiernos de izquierdas con expectativas anticapitalistas sino por el crecimiento de gobiernos antineoliberales progresistas con desarrollismo nacional, como el caso de las potencias de Brasil, Argentina, que se unieron en la IV Cumbre de las Américas para decir “No” al proyecto asimétrico de libre mercado que quería Estados Unidos implementar en todo el continente americano, el Área de Libre Comercio para las Américas (ALCA). Por ello, que mejor que utilizar sus satélites históricos, entre ellos Chile, para hacer frente al proteccionismo.

De unipolar a multipolar

Actualmente está en tensión el debate sobre la existencia de un mundo unipolar, con la hegemonía de los Estados Unidos, o la existente de un mundo multipolar con la presencia de potencias como China, Rusia, Brasil, entre otras. Parece ser que Estados Unidos ha perdido hegemonía en su principal histórico patio trasero, América Latina. Según un estudio de la Comisión Económica para América Latina (CEPAL), justamente después de la crisis económica financiera de 2008, en 2009 las exportaciones de América Latina a China aumentaron un 5% mientras que hacia Estados Unidos y Europa cayeron un 26 y 28% respectivamente. El crecimiento económico de China, de 8,7% en 2009, seguía demandando materias primas para la posterior elaboración de sus productos manufacturados, mientras la crisis norteamericana y europea reducía esta demanda, y complementariamente América Latina iniciaba la compra, por calidad y precio, de estos productos manufacturados a China.  Es decir, se proyectaba un nuevo proceso de cooperación comercial directa entre América Latina y China. América Latina, a inicios del siglo XXI, exportaba el 60% de su producción a Estados Unidos, cerca del 12% a Europa, y un 1% a China, mientras que 9 años después, en 2009, a Estados Unidos el 38,6%, a Europa el 13,8%, y a China el 7,6%. Y en caso de las importaciones, Estados Unidos pasó del 50% al 33,1%, la Unión Europea de cerca del 13% al 14,7%, y China, de ser casi nulo, con cerca del 1% al 9,5% en menos de 10 años[4].

Uno de los sujetos esenciales en esta saliente cooperación sur-sur es Brasil, un nuevo gigante internacional como economía emergente,  pasando a ser a finales de 2011 la sexta economía mundial según el Centro de Investigaciones Económicas y Negocios (CEBR en inglés)[5]. El comercio entre China y Brasil ha crecido abismalmente los últimos años, por ello nació, entre otros casos, una nueva estructura en el regionalismo internacional que se llama BRICS, el cual aglutina a los principales países que presentan un mayor crecimiento del PIB a nivel mundial; Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica, y que a la vez, no pertenecen a la entidad neoliberal liderada por Estados Unidos y Europa, donde también la integra Chile, la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE). China actualmente le compra casi el 20% del total de las exportaciones de Brasil, principalmente materias primas, y a inicios del siglo XXI no llegaba ni al 2%. Por el contrario Brasil le compra actualmente a China un 30% de total de lo que importa en su totalidad, siendo hoy día China y Brasil el corredor más importante de las transacciones globales[6].     
   
El Corredor Bioceánico 

Según las condiciones físicas continentales China y Brasil no tienen una buena conexión, efecto que complica y encarece su comercio bilateral. Ya no solamente por su lejanía sino por las malas infraestructuras comunicativas terrestres que hay en Sudamérica para cruzar desde el Océano Atlántico brasileño a la costa pacífica. Como primera repuesta, salió a la luz el proyecto del “Corredor Bioceánico de Capricornio” en 1992 para unir la ciudad brasileña de Santos con la chilena de Antofagasta. En ese momento Brasil ya veía el mercado asiático como una meta esencial para su crecimiento económico. Finalmente, el proyecto pasó de ser una idea a un hecho, paralelamente al crecimiento comercial constante de Brasil con China, y en 2007 el presidente brasileño Lula, el boliviano Evo Morales y la mandataria chilena Michelle Bachelet, lanzaron el plan tripartito para la construcción de los últimos tramos del corredor y unir finalmente Santos con los puertos de Arica e Iquique, atravesando Bolivia de un extremo a otro. 

A pesar de las históricos pugnas entre Bolivia y Chile desde la Guerra del Pacífico (1879-1883), el reinicio de negociaciones entre los dos estados en 2006 con la llamada “Agenda de los 13 Puntos”, donde se retomaban conversaciones sobre la salida al mar de Bolivia, llevó a institucionalizar una relación bilateral ausente durante décadas. Más allá de que no se avanzará mucho pragmáticamente en la negociación, los pequeños logros de confianza conseguidos se desvanecieron con la ruptura de relaciones entre los dos estados en 2011, donde Chile tuvo un cambio de gobernante, de la líder de la Concertación, Bachelet, al conservador y líder de Renovación Nacional, Sebastián Piñera. El crecimiento de la tensión diplomática entre Chile y Bolivia llevó a que finalmente, por decisión de Evo Morales, el corredor bioceánico ya no acabase su destino en las costas chilenas de Tarapacá sino en el puerto peruano de Ilo. El corredor espera ser inaugurado en San José de Chiquitos, en un futuro próximo cercano, departamento boliviano de Santa Cruz de la Sierra, con la presencia de Evo Morales, la mandataria brasileña Dilma Rousself y veremos si acude el presidente peruano Ollanta Humala y la futura presidenta que gane las elecciones chilenas el próximo mes de noviembre.

La desintegración de las Américas y los costes en Tarapacá

La región de Tarapacá, con su capital, Iquique, situada al norte de Chile, es una zona que tiene un elevado comercio histórico con los países fronterizos, Bolivia y Perú, principalmente por las reexportaciones que se iniciaron en 1975 mediante la Zona Franca de Iquique. Tarapacá no solamente tiene como fuente de ingresos las exportaciones de minería, principalmente, a países europeos, Norteamérica o estados asiáticos, sino también haciendo de puente su puerto entre productos asiáticos y latinoamericanos. Según estadísticas de 2003[7], la región de Tarapacá exportó un total de mercancía con valor de 1.913 millones de dólares, siendo 1.209 millones exportaciones de productos nacionales chilenos y 704 millones corresponde a envíos al exterior de productos no producidos en Chile, como por ejemplo, productos de China hacia Bolivia. Los principales productos exportados son cobre, harina, aceite de pescado, yodo, vehículos, y sal, siendo el 95% de exportaciones lideradas por 12 empresas mineras y 2 de harina de pescado[8]. En el caso de los países vecinos, Perú, Brasil, Bolivia, es muy distinto si se consideran solamente los productos originarios de Chile o si se incluyen las reexportaciones de productos extranjeros comercializados por la zona franca. Justamente las exportaciones directas de Chile fueron el 4,3% de su total a Bolivia, Perú y Brasil, pero de las reexportaciones se consideró un total de 460,3 millones en 2003, es decir, el 65% de todas las ventas extranjeras, siendo Bolivia el principal mercado con 39,3%[9], principalmente por la compra de combustibles y lubricantes. En definitiva, un mecanismo de comercio de gran trascendencia en Tarapacá son las reexportaciones de Chile a Bolivia mediante el puerto de Iquique como punto intermedio transcontinental entre Asia y América. Las mismas instituciones públicas locales de Iquique y las regionales de Tarapacá, además de su población local como mano de obra en comercio, logística o transporte de mercancía, entre otras, se benefician de este mercado binacional fronterizo. Un beneficio que puede ser vaporeado por las posturas centralistas y transnacionales de Sebastián Piñera.

El último estrecho del Corredor Binacional que finalmente irá desde Bolivia al puerto peruano de Iló, y no hacía el iquiqueño, no solamente afectará el comercio reexportador de Chile con Bolivia, mediante el traspaso de productos asiáticos, sino también de Chile con Brasil, el gigante latinoamericano que estabiliza su fuerte mercado con China. La pérdida de beneficios económicos que padecerá Tarapacá será una dura consecuencia que Piñera someterá al pueblo local, y en general a la economía chilena nacional, en beneficio de una postura política simplista vinculada a la estrategia mundial de los Estados Unidos, de impedir la integración latinoamericana como soberanía de los pueblos, el comercio entre pueblos vecinos, como el crecimiento del los vínculos comerciales entre países del sur, como China o Brasil, que conforman la BRICS, el frente contra la OCDE. Por ello, mientras Piñera prefiere seguir en conflicto con Bolivia desde su despacho en Santiago de Chile rompiendo la unidad regional latinoamericana que tanto desfavorece los intereses de Washington, y utilizando oraciones demagógicas en defensa de la “soberanía de Chile[10], se olvida traicioneramente de la verdadera soberanía del pueblo de Tarapacá para decidir el destino de su desarrollo regional. Contrariamente, como substitución, y presión, de este fraccionamiento de Piñera en la integración continental, Bolivia ha fortalecido los lazos con el gobierno de Ollanta Humala para emigrar su comercio de Chile a Perú y se ha pactado bilateralmente iniciar la construcción de un ferrocarril bioceánico en 2015. Previamente el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), donde China ingresó como donante a inicios de 2009, otorgó un crédito de 6,4 millones de dólares para realizar el estudio básico del tren bioceánico que creará las bases para su licitación, midiendo el impacto ambiental y las características técnicas. El proyecto conectará la ciudad peruana marítima de Puerto Illo con la boliviana oriental de Puerto Suárez, con un costo aproximado de 2.500 millones de dólares[11].

Más allá del debate histórico de la salida al mar de Bolivia, polémica que no hay que dejar de lado en la diplomacia, existe una partida de ajedrez esencial entre la unión  soberana de Latinoamérica y los mandamientos del imperio con sus peones. Mientras Bolivia sigue con su rol estratégico integracionista latinoamericano, y su puente entre el comercio bilateral entre China y Brasil, Chile, como peón, intenta romper ese proyecto de unidad latinoamericana y generar incomodidades en la BRICS a favor de la OCDE, utilizando a Bolivia como enemigo por la negación de todo tipo de negociación en la concesión marítima. La estrategia insuficientemente soberana del gobierno de Piñera de marcar fronteras entre Bolivia y Chile por intereses trasnacionales en la nueva multipolaridad conlleva principalmente a la ausencia y sufrimiento del pueblo chileno de Tarapacá.          



[1] Según una Comisión de Investigación del Parlamento chileno desde el inicio de la dictadura hasta 1990 se vendieron 725 macroempresas estatales a un precio irrisorio. Ver http://elchileno.cl/world/nacional/841-las-privatizaciones-de-la-dictadura.html
[3] Ver afirmaciones de la injerencia de Estados Unidos en Chile: http://www.archivochile.com/Imperialismo/us_contra_chile/UScontrach0008.pdf
[7] Estos datos, algo caducos, en la actualidad habrán tenido un crecimiento considerable al presentarse, como hemos citado anteriormente, un aumento del comercio entre América Latina y China entre 2000 y 2009. Pasando las exportaciones de América a China del 1% en el 2000 al 7,6% en 2009. Y las importaciones de 1% al 9,5%.
[11] Nota de prensa: http://www.opinion.com.bo/opinion/articulos/2012/1123/

VENEZUELA: JJ.RENDÓN: ! CHÁVEZ SI VOLVERÁ A HABLAR EL 8D!!!


por Raúl Bracho
Domingo, 29 de Septiembre de 2013 01:46

 
La bajeza nunca tuvo un peor nombre que JJ. Rendón.

El venezolano especialista en guerras sucias se siente inmenso ante sus propias aberraciones. Capriles ha sido el protagonista de sus dos únicas derrotas como “asesor” de campañas, en las que sus suciedades sorprenden incautos ante el tamaño de sus aberraciones.

Investigando algunas cosas de esta vida gris y repelente encontré:
 http://www.semana.com/politica/articulo/jj-rendon-enigma-detras-del-polemico-estratega/116295-3
“Pocos conocían a JJ. Rendón hasta octubre de 2007, cuando su nombre fue el epicentro de un escándalo que denunció el entonces “rebelde” congresista de la U, Nicolás Uribe. Según el representante, Rendón lo amenazó con destruir su carrera política e inventarle una historia en la que lo vincularía en líos con prostitutas.” 

“El periodista mexicano Ramón Betancourt sindica a Rendón de ser “el rey de la propaganda negra, de la desinformación, del rumor como arma de propaganda política de desprestigio para aniquilar a los contrincantes de oposición y del mismo partido político”, en una frase, “como el nuevo Goebbels del nazismo moderno”.

“Incluso, en varias columnas, este periodista asegura que “los términos ‘homosexual’, ‘narcotraficante’, ‘pederasta’, ‘drogadicto’, ‘violador”, etc., etc., los endilga (como rumor) en las campañas a los adversarios políticos de sus clientes, o subir falsas historias perversas y fotomontajes al internet”.

Se acusa a este ser inescrupuloso de ser el autor de las estrategias en las que Capriles ASUME EL TRICOLOR PARA DESCONCERTAR a las bases del Chavismo, se dice que es el autor del rumor sobre LA PARTIDA DE NACIMIENTO DE NICOLÁS MADURO y hoy se le acusa de crear el AUDIO donde CHÁVEZ dice que está vivo.

Este siniestro ser, además, amenaza públicamente con demandar a cuanto articulista intente atacarlo, así se pueden observar éstas amenazas en su propia página: 

 http://www.jjrendon.com
 “Las personas que realicen este tipo de menciones en medios de comunicación o medios sociales, podrán ser sujeto a demandas por falso nacionalismo, xenofobia, injuria, calumnia o por competencia desleal. A continuación presentamos los casos más relevantes y su seguimiento en los estrados judiciales.”

Y con más descaro agrega esta ADVERTENCIA:
“A continuación presentamos los casos excepcionales sobre los que no existe ninguna acción legal , debido a que los medios de comunicación que han emitido estas informaciones se encuentran dentro de territorio venezolano y en Venezuela no existe el estado de derecho que garantice la defensa de los derechos de sus ciudadanos.”

Su terror a ser castigado por sus suciedades le hizo abandonar Venezuela y autoexiliarse en Colombia. Asesor de Capriles convicto y confeso.

Escuche señorito JJ:
Venezuela seguirá siendo cuna de sus derrotas.

Por qué el venezolano común es muy distinto a usted que vive en las cañerías, el venezolano sabe parársele enfrente a las cloacas intelectuales y tanbien lo sabe usted que salió corriendo de Venezuela a defecar desde el otro lado de la raya, es decir a Colombia.

Óigasenos bien, señorito JJ. Rendón:

El próximo 8 de Diciembre, a pesar de todas las guerras económicas y sicológicas en las que probablemente usted a cobrado como asesor, se lo juro, usted va a escuchar hablar a Chávez.
Hugo Chávez Frías hablará con la furia de siempre, con su fuerza inmensa y aplastante, con el amor de todas y todos sus hijas e hijos y pulverizará a Capriles y sus campañas sucias.

La semana pasada los opositores fascistas pretendían detener a Nicolás Maduro Moros, Presidente electo de la República Bolivariana de Venezuela al pisar el suelo de los  EE.UU. Para acusarlo como narcotraficante, para eso habían enviado el Air Bus a Francia con tonelada y media de cocaína, para acusarlo en un Noriegazo espectacular. Todo estaba preparado. Eso estaba en los guiones de la guerra sucia, así como  dañar el ala del Air Bus presidencial y que antes de aterrizar en Nueva York ocurriese un terrible “accidente” de la guerra sucia. La guerra sucia que esconde el papel toilette, que genera inflación y trata de desparramar desencanto en las filas chavistas, no servirán para impedir la victoria.

¡Yo lo invito a ver al pueblo que juega limpio!!!

¡Mientras más excrementos salga de las cloacas de la oposición amarilla: más lealtad y victoria!!!

¡Chávez vive, la lucha sigue!!!

EXPLOTACIÓN Y MUERTES DE TRABAJADORES EN LAS OBRAS DEL MUNDIAL DE QATAR 2022


2y7g


Un reportaje del diario británico ‘The Guardian’ denuncia las inhumanas condiciones de los obreros, principalmente inmigrantes nepaleses, que trabajan en la obras de infraestructura del Mundial de Fútbol de Qatar 2022.

Decenas de obreros nepaleses han muerto en Qatar en las últimas semanas y miles son víctimas de abusos en el trabajo, según publicó en un reportaje el rotativo inglés, que plantea las dudas sobre la forma en que ese país se prepara para el Mundial de 2022 y denuncia que ya varios trabajadores han fallecido.

En una investigación sobre la situación laboral en Qatar, titulada “Los esclavos de la Copa del Mundo de Qatar”, el medio dice que cada día un trabajador nepalés pierde la vida, en su mayoría jóvenes que sufrieron paros cardíacos debido a las largas jornadas y a las altas temperaturas.

Según los datos, los nepaleses, que forman el mayor grupo de trabajadores en Qatar, enfrentan situaciones de explotación y abusos similares a lo que hoy se considera esclavitud, según la definición de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).

De acuerdo con unos documentos obtenidos por ‘The Guardian’ de la embajada nepalesa en Doha, al menos 44 trabajadores murieron entre el 4 de junio y el 8 de agosto de este año. La mitad sufrió ataques cardíacos o accidentes en el lugar de trabajo.

Entre otras cosas, hay denuncias de que algunos nepaleses afirmaron no haber recibido su sueldo correspondiente a varios meses, a otros se les confiscó el pasaporte y se les denegó agua en medio del intenso calor del verano, mientras que unos 30 buscaron refugio en su embajada en Doha para escapar de las condiciones brutales en que estaban trabajando.

“Nos gustaría marcharnos, pero la compañía no nos deja”, dijo un nepalés empleado en Lusail City, una ciudad que se construye y que incluirá un estadio para 90.000 personas que albergará la final del Mundial de Fútbol.

El organismo encargado de organizar el evento deportivo, el llamado Comité Supremo 2022, informó a ‘The Guardian’ que aún no han empezado los proyectos directamente relacionados con el mundial.
No obstante, el organismo admitió estar “profundamente preocupado” por estas denuncias contra ciertas empresas constructoras que trabajan en Lusail City.

“Se nos ha informado de que las autoridades gubernamentales relevantes están llevando a cabo una investigación sobre las denuncias”, agrega en una nota el citado comité.

Según el diario, los hombres que trabajan en la industria de la construcción en Qatar viven en terribles condiciones, pues hasta 12 personas comparten una habitación en hostales muy precarios.

“Trabajamos con el estómago vacío durante 24 horas; 12 horas trabajando y 12 sin comida toda la noche. Cuando me quejé, mi jefe me agredió, me echó del lugar donde vivía y se negó a pagarme. Tuve que mendigar por comida”, dijo Ram Kumar Mahara, de 27 años.

Muchos trabajadores tienen deudas en Nepal, debido a que deben pagarle al agente que les encontró el trabajo.

El alcance de esta explotación ha llevado al embajador nepalés en Qatar, Jumari Sharma, a calificar al emirato como “cárcel abierta”.

LANZAN HUEVOS Y ZAPATOS AL PRESIDENTE IRANÍ, AL LLEGAR, INFORMA NYT Y RT

 


El presidente de Irán, Hasan Rohani, aterrizó este sábado en el capitalino aeropuerto de Mehrabad, donde ha sido recibido por el asesor del Líder Supremo en Asuntos Internacionales, el vicepresidente primero y varias destacadas figuras políticas del país persa. Opositores le lanzaron huevos y zapatos. Foto: archivo


Asimismo, una gran multitud congregada en el aeropuerto desde primeras horas de esta mañana, gritando consignas, ha manifestado su apoyo al mandatario y le ha recibido con los brazos abiertos. 

Los allí congregados hondeaban banderas nacionales del país y portaban imágenes del jefe del Gobierno, que ha regresado de Nueva York, EE. UU., donde ha participado en la 68.ª sesión anual de la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). 

El mandatario, durante su estancia de cinco días en Nueva York, pronunció un histórico discurso ante la Asamblea General del ente internacional, en el que defendió enérgicamente el derecho inalienable de Irán a usar energía nuclear con propósitos civiles y, al mismo tiempo, manifestó la abierta disposición del país a sentarse a dialogar al respecto. 

Rohani, cuya gira por EE. UU. tenía como meta hacer llegar al mundo la voz de la oprimida nación persa, denunció ante la máxima instancia internacional las presiones y sanciones injustas impuestas por las potencias occidentales contra Irán por su programa de energía nuclear, y pidió el levantamiento de dichos embargos, que afectan en su mayoría al pueblo iraní. 

Asimismo, el histórico diálogo telefónico que mantuvo Rohani con su par estadounidense, Barack Obama, el último día de su estancia en el país norteamericano, después de más de tres décadas de la ruptura de las relaciones Teherán-Washington, puso en claro la postura del actual Gobierno iraní con respecto a otras administraciones anteriores. 

En este sentido, Obama afirmó el viernes que la conversación telefónica con Rohani pone de relieve la posibilidad de que se logren avances en el programa de energía nuclear del país persa y que ambas partes puedan llegar a una solución global en torno a la cuestión. 

Igualmente, en Nueva York, el canciller persa, Mohamad Yavad Zarif, se reunió con el secretario de Estado de EE. UU., John Kerry, donde este último aseguró que Washington evaluaría levantar, en unos meses, las sanciones contra la República Islámica de Irán, en caso de que Teherán cumpla con una serie de medidas respecto a su programa de energía nuclear. 



Lanzan huevos y zapatos al presidente iraní Rohaní por su acercamiento a Occidente

Manifestantes indignados por el acercamiento a Occidente que promueve el presidente Hasán Rohaní, le arrojaron huevos y zapatos cuando aterrizó en Irán tras intervenir en la Asamblea General de la ONU de Nueva York.
Varios centenares de personas, tanto partidarios como contrarios a la actual política del presidente y los сompromisos al Occidente en el programa nuclear del país se congregaron en el aeropuerto de Teherán.


Según el corresponsal del diario 'The New York Times' en Teherán, al presidente iraní lo aguardaba un caos total, ya que los opositores le arrojaban huevos y zapatos mientras que los agentes de seguridad lo protegían con paraguas.

Durante su visita a Nueva York, Rohaní 
habló por telefono con  Barack Obama, en el primer contacto entre presidentes de ambos países desde 1979. En una de las entrevistas con medios estadounidenses, Rohaní dijo que es posible llegar a un acuerdo con Occidente sobre el programa nuclear de su país en un plazo de 3 a 6 meses.