Etiquetas

lunes, 7 de enero de 2013

NAZIM HIKMET: YO SOY COMUNISTA


Nazım Hikmet Ran  considerado en Occidente el poeta más importante en lengua turca del siglo XX. Sus obras han sido traducidas a numerosos idiomas. Exiliado de su país de origen a causa de su militancia comunista en el TKP (Partido Comunista de Turquía), murió en 1963 en la URSS.


Poeta, dramaturgo y novelista turco nacido en Salónica, hoy ciudad griega, en 1902. Gracias a que su abuelo fue poeta, su padre diplomático y su madre pintora, creció en un ambiente familiar intelectual. Estudió en un colegio francés  y a los 19 años viajó a Moscú donde estudió Ciencias Políticas y profundizó su interés sobre el comunismo, del que fue siempre ferviente practicante. En 1924 regresó a Estambul, trabajó activamente en la política, eludió la cárcel viajando de nuevo a Moscú, y al radicarse de nuevo en Turquía en 1929, alternó la lucha política con la publicación de obras de teatro, novelas  y varios poemarios, entre los que sobresalen “Y van 3″ en 1930, “Telegrama nocturno” en 1932, y “La ciudad que perdió la voz” en 1933. En los años siguientes continuó con la lucha antifascista, publicó “La epopeya de Sheik Bedreddin” en 1936 y a partir de 1940 cumplió una larga condena hasta 1950, cuando fue liberado. En 1952 se radicó definitivamente en Moscú, y en 1957 publicó su más famosa obra  “Duro oficio el exilio”. Falleció en Moscú en 1963

Yo soy comunista

Yo soy comunista
Porque no veo una mejor economía en el mundo que el comunismo.
Yo soy comunista
Porque sufro al ver a la gente sufrir.
Yo soy comunista
Porque creo en la utopía de una sociedad justa.
Yo soy comunista
Porque cada uno debe tener lo que necesita y dar lo que puede
Yo soy comunista
Porque  creo que la felicidad es la solidaridad humana.
Yo soy comunista
Porque  creo que todas las personas tienen derecho a la vivienda, la salud, la educación, el empleo decente, la jubilación.
Yo soy comunista
Porque no creo en ningún dios.
Yo soy comunista
Porque nadie ha encontrado aún una idea mejor.
Yo soy comunista
Porque  creo en los seres humanos.
Yo soy comunista
Porque espero que un día toda la humanidad sea comunista.
Yo soy comunista
Porque  muchas de las mejores personas en el mundo fueron y son comunistas.
Yo soy comunista
Porque detesto la hipocresía y  amo la verdad.
Yo soy comunista
Porque no hay distinción entre yo y los demás.
Yo soy comunista
Porque estoy contra el libre mercado.
Yo soy comunista
Porque quiero luchar toda la vida por el bien de la humanidad.
Yo soy comunista
Porque el pueblo unido jamás será vencido.
Yo soy comunista
Porque  como usted puedo cometer errores, pero no hasta el punto de ser un capitalista.
Yo soy comunista
Porque amo la vida y lucho a tu lado.
Yo soy comunista
Porque  muy pocas personas son comunistas.
Yo soy comunista
Porque algunos dicen ser comunista y no lo son.
Yo soy comunista
Porque la explotación del hombre por el hombre existe porque no hay comunismo.
Yo soy comunista
Porque mi mente y mi corazón son comunistas.
Yo soy comunista
Porque soy importante todos los días.
Yo soy comunista
Porque  la cooperación entre los pueblos es el único camino para la paz entre los hombres.
Yo soy comunista
Porque la responsabilidad de tanta miseria de la humanidad es de todos aquellos que no son comunistas.
Yo soy comunista
Porque no quiero el poder personal, sino el poder  del pueblo
Yo soy comunista
Porque nadie ha logrado convencerme de que no  lo sea.
- Nazim Hikmet
____________________________________________________________________________________


Se llegará a la Luna

“Se llegará a la Luna
y más lejos también
y aún allí a donde no pueden llegar los telescopios
¿pero cuándo
por fin
en nuestra Tierra
ya nadie tendrá hambre,
y ya nadie tendrá miedo de otro,
nadie podrá mandar sobre ninguno,
nadie será humillado,
y nadie robará la esperanza de nadie?
Si yo soy comunista
es porque he respondido a esta pregunta”.
…………………………………………
… has de saber morir por los hombres.
Y además por hombres que quizás nunca viste,
y además sin que nadie te obligue a hacerlo,
y además sabiendo que la cosa más real y bella es vivir.
…………………………………………………………………………………….
¡No vengan con nosotros
quienes llorando en sus casas
arrastran sus lágrimas
como una pesada cadena
al cuello!
____________________________________________________________________________________

Sucede

Sucede
que estamos en la cárcel.
Sucede
que nos acercamos
a los cincuenta años,
y que faltan dieciocho más
para ver abrirse las puertas de hierro.
Has de tomar en serio el vivir.
Es decir, hasta tal punto y de tal manera
que aún teniendo los brazos atados a la espalda,
y la espalda pegada al paredón
has de saber morir por los hombres.
____________________________________________________________________________________

Nazim Hikmet sigue siendo un traidor a la patria.

Sí.
Yo soy un traidor a la patria,
si vosotros sois los patriotas.
Si vosotros sois los defensores de esta patria,
yo soy traidor a la patria.
Yo soy traidor a la patria,
si la patria son vuestros ranchos,
si es todo lo que hay en vuestras cajas de caudales,
si es todo lo que hay en vuestros talonarios de cheques.
La patria.
Si la patria es reventar de hambre en las calles.
Si la patria es temblar de frío afuera como un perro
y retorcerse de paludismo en verano,
si es beber nuestra sangre escarlata en vuestras fábricas
La patria.
Si la patria son vuestras garras de grandes latifundistas.
Si la patria, es el catecismo armado de lanzas.
Si la patria, es la porra de la policía.
Si la patria son vuestros créditos y vuestras remuneraciones.
La patria.
Si la patria son las bases americanas,
la bomba americana y los cañones de la flota americana.
Si la patria no es liberarse de nuestras podridas tinieblas,
entonces, yo soy traidor a la patria.
Escriba sobre tres columnas en caracteres bien negros y destacados:
Nazim Hikmet continúa siendo traidor a la patria.
____________________________________________________________________________________
El más hermoso de los mares
es aquel que no hemos navegado.
El más hermoso de nuestros hijos
aún no ha crecido.
El más hermoso de nuestros días
aún no lo hemos vivido.
Y aquello, lo más hermoso, que quiero decirte,
aún no te lo he dicho.
(1942)
____________________________________________________________________________________
Amo en ti
la aventura de la nave que va hacia el polo.
Amo en ti
la audacia de jugador de los grandes descubrimientos.
Amo en ti
las cosas lejanas.
Amo en ti
lo imposible.
Entro en tus ojos como en un bosque
lleno de sol
y sudado, hambriento y enfurecido
tengo la pasión del cazador
por morder tu carne.
Amo en ti lo imposible,
mas no la desesperación.
____________________________________________________________________________________

Tus manos y la mentira
Graves como las piedras,
Tristes como canciones de presidio,
Pesadas y macizas como bestias de carga,
Tus manos se parecen
al rostro endurecido
de los niños hambrientos.
Ágiles, laboriosas como abejas,
Pródigas como ubres desbordantes de leche,
Intrépidas lo mismo que la naturaleza,
Bajo su dura piel, tus manos guardan
la amistad y el afecto.
No está nuestro planeta sostenido
por los cuernos de un buey:
Tus manos lo sostienen…
¡Qué hombres, nuestros hombres!
Los mantienen a fuerza de mentiras,
Siendo que andan hambrientos,
Faltos de carne y pan,
Y dejan este mundo, al que cargan de frutos,
Sin poder verlos en la mesa propia
ni siquiera una vez.
¡Qué hombres, nuestros hombres!
Sobre todo los de Asia, los de África,
del medio Oriente, del Cercano Oriente,
los de las tantas islas del Pacífico
y los de mi país,
es decir, mucho más del setenta por ciento
de los hombres del mundo:
Están adormecidos, están viejos,
Siendo listos y jóvenes como lo son sus manos…
¡Qué hombres, nuestros hombres!
Ustedes, mis hermanos de América o Europa,
Tan alertas y audaces,
A quienes, sin embargo, los aturden
lo mismo que a sus manos,
Y les mienten,
y los hacen marchar…
¡Qué hombres, nuestros hombres!
Si mienten las antenas de las radios,
Si mienten las enormes rotativas,
Si miente el libro y mienten los afiches,
Si mienten los anuncios de los diarios,
Si mienten las desnudas piernas de las muchachas
en el teatro y en el cine,
Si hasta mienten las canciones de cuna,
Si miente el sueño, si el pecado miente,
Si miente el violinista de la boite,
Si miente el plenilunio
en las noches sin ninguna esperanza,
Si mienten la palabra,
el color y la voz,
Si miente el que te explota,
el que explota tus manos,
Si todo el mundo y todas, todas las cosas mienten,
a excepción de tus manos,
Es para que tus manos siempre sean
dóciles como arcilla,
ciegas como la noche,
idiotas como el perro del pastor,
Y para que jamás se subleven tus manos
Y para que no acabe jamás tanta injusticia
-Ideal del traficante-
Sobre este mundo nuestro,
este mundo mortal
Donde poder vivir
sería lo mejor.
____________________________________________________________________________________
El quinto día de una huelga de hambre

Si no consigo expresar bien, hermanos,
Lo que quiero decirles,
Tendrán que disculparme:
Siento algunos mareos,
me da vueltas un poco la cabeza.
No es el alcohol.
Apenas, es un poquito de hambre.
Hermanos,
Los de Europa, los de Asia, los de América:
Yo no estoy en prisión ni en huelga de hambre.
Me he tendido en el césped, esta noche de mayo,
Y los ojos de ustedes me miran de muy cerca,
lucientes como estrellas,
En tanto que sus manos
son una sola mano estrechando la mía,
como la de mi madre,
como la de mi amada,
como la de mi vida.
Hermanos míos:
Por otra parte, ustedes nunca me abandonaron,
Ni a mí, ni a mi país,
ni tampoco a mi pueblo.
Del mismo modo que los quiero a ustedes,
ustedes quieren a los míos, lo sé.
Gracias, hermanos, gracias.
Hermanos míos:
Yo no tengo la intención de morir.
Si soy asesinado,
Sé que entre ustedes seguiré viviendo:
Yo estaré en los poemas de Aragón
(en su verso que canta la dicha del futuro),
Yo estaré en la paloma de la paz, de Picasso,
Yo estaré en las canciones de Paul Robeson
Y, sobre todo
y lo que es más hermoso:
Yo estaré en la triunfante risa del camarada,
Entre los cargadores portuarios de Marsella.
Para decirles la verdad, hermanos,
Yo soy feliz, feliz a rienda suelta.
____________________________________________________________________________________
El jefe de policía
Abierto como una herida, el sol en el cielo se desangra.
Un aeródromo.
Los presos preventivos, las manos sobre el vientre:
porras, jeeps,
muros carcelarios, comisarías
y cuerdas que se balancean sobre el patíbulo
y los paisanos que no aparecen
y un niño que no pudo soportar la tortura
y se tiró desde el tercer piso de la Jefatura.
Y ahí está el señor Jefe de Policía
baja del avión
vuelve de América
de un curso de formación.
Estudiaron métodos para no dejar dormir
y quedaron encantados
de los electrodos aplicados en los testículos
y también dieron una conferencia sobre nuestras celdas de castigo
ofrecieron satisfactorias explicaciones
de cómo poner huevos recién hervidos en los sobacos
y cómo despellejar delicadamente la piel con cerillas encendidas.
El señor Jefe de Policía baja del avión
vuelve de América
porras y jeeps
y cuerdas que se balancean sobre el pa
tíbulo
ha vuelto el jefe dicen encantados.

No hay comentarios:

Publicar un comentario